Sehe in test umgebung und andere Shops altes und neues Captcha teilweise auch durcheinander in einer shop.
Wass wie sollte es sein und , wie checke ich dass weil ist fast random dass er wechseld.
NICO Sehe deiner mail für printscreens und links
Sehe in test umgebung und andere Shops altes und neues Captcha teilweise auch durcheinander in einer shop.
Wass wie sollte es sein und , wie checke ich dass weil ist fast random dass er wechseld.
NICO Sehe deiner mail für printscreens und links
So etwas sollte es sein stelle 3 ist hier langid 1 also Deutsch
ZitatINSERT INTO `emails` (`id`, `email_name`, `languages_id`, `email_address`, `email_address_name`, `email_replay_address`, `email_replay_address_name`, `email_subject`, `email_forward`, `email_content_html`, `email_content_text`, `email_backup_html`, `email_backup_text`, `email_timestamp`) VALUES
(1, 'contact', 1, 'test@c-l', 'Commerce:SEO', 'test@c-l', '', 'Kontaktanfrage von mail-adresse.de', '', '', '', '', '', 1263483589),
jotest - würdest du mir deine niederländischen Dateien zur Verfügung stellen?
Sind nicht meiner also hab schon gesagt bin dislektisch hab den von jemand anders und dan angepasst mit spezifischen sachen drin zum beispiel mehrmals den shop / firmennamen.
Den dutch.sql ist den engl.sql die ich dan später auch wider per shop anpasse in den Datenbank, weil dass meiste ist doch mit den vorlage wie mail, und box namen die jeder shop Firma selbe anders hat , so sql ist eigentlich gar nicht
dutch.conf und dutch.php muss ich zustimmung haben von basis Autor
( muss den für jeden shop auch bearbeiten wegen den shops mit andere namen und firmen und categorie)
Habe auch nur par sachen von modules ( payment, shipping) aus Lang übersetzt ( frontend teilen) nur den die in die shop benutzt werden standard zone shipping abholung, bar und voraus, also dort etwa 5 oder 6 Datei. auch die sind auf den PostNL in N,L Banken Zahlung Ideal abgestimmt.
( dus hasst moneybrookers paypal und andere Versand, haben die Shops nicht also gibt es für dieser bei uns auch keiner übersetzung, paypal ist dort nur für Deutsche Kunden Aktiv wegen Kauferschutz)
Backend/admin gar kein übersetzung gemacht, Deutsch / Englisch reicht aus.
Tip wie ich es mache ist den Basis übersetzung wie Du für einiges schon hat, mit notepad++ vergleichen aus den Deutsche, weil die ist ja Komplet, frage mal Julien nach seinr script zum testen.
Weiter gibt dan dass Problem von den MailVorlage Boxen und die hmm besser auf die Shop abgestimmt werden.
Dan wichtig jeden Produkt sollte naturlich auch den Richtige Sprache haben, dass ist mehr Arbeit bei den Shops ist es auch noch nicht 100% fertig, dort werdet anders Google möglich einiges fallen lassen wegen double content
Also nur dass wenigste ist gemacht worden, wegen Zeitproblem
Vor dieser teilen weiter gegeben werdet sollten muss alles also anonymisiert werden und masarbeit texten draus
ISt FR laut PayPal ok
CHF oder so ?
[Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Shopanbieter in Verbindung und vergewissern Sie sich, dass Ihr Shop die Variable 'currency_code' mit dem Wert 'CHF' an PayPal sendet.]
HAllo Juergen,
Hatte ich auch habe dan die Zeile / Stucken einzel genommen , dan war die fehler nicht da also wahrscheinlich ist einer Kommentaar nicht 100% in den sql sauber, den Reine SQL scheint zu gehen weis nur noch nicht 100% ob wirklich alles drin ist, wegen Sprachen fehlt bei mir in Testshop noch einges, muss ich manuel extra machen.
Hallo Etchi
Vielleicht wen shop wirklich online ist den Sprachen wen nicht fast 100% fertig auf Inaktiv setzen.
Testen dan freischalten und oder in einer testshop machen weil seht so nicht gut aus.
Weiter dein 100 Tage ruckgabe, sollte ein popup und/oder text sein so etwas von "wen nicht gebraucht oder so" ![]()
Holland aber mit Rechtschreibung Gramatik bin ich weil Dislektisch nich so ![]()
Ja mit den SQL wen die Datei vorher in den Verzeichnis da ist wird dieser beim install aus den Admin backend auch INstalliert wen keiner sql fehler drin sind.
Wen nicht könntest dus den ENGL.SQL als beispiel nehmen, ( ist nicht 100% alles drin aber gutes start) dort mit Notepad++ den übersetzungen vorab machen ( aber dan den Richtige sprachid dort drin setzen, und dan mit phpmyadmin ins Datenbank , nachbearbeitung geht dan naturlich noch immer.
Es ist in jedenfall nicht unmöglich ;0
Sehe http://shop.cyes.nl
Und mit V2.0 Snowboard Protektoren Shop
Tip Anleitung Handbuch XTcommerce mit Google suchen, die meiste sachen sind eigentlich in Basis gleich.
Habe selbst mall angefangen als test mit nur Kopie von ENGL die ins andere Language Verzeichnis, renamed, und später in Datenbank in Datei den übersetzungen gemacht soweit, ist einer anfang wovon mann einiges lernt ![]()
Jede mal ins Verzeichniss ( LANG) mit den richtige Namen für die Sprache den Datei anlegen, Beispiel ist also vorhanden mit ENGL datei
Und danach in Admin Backend den Sprache zufügen, dann aktiv setzen. ( wen nicht weiter oder nicht 100% fertig , mall wider auf INaktiv)
Danach kan man in den Datenbank den Sprache sehen mit den ID, besser danach niemals die Sprache mehr loeschen ( eigentlich niemals machen) , nur inaktiv setzen, weil dass mit den SprachID dan in ordnung bleibt. ( war meiner Problem damals, mit loeschen und wider Install verliert mann dass übersicht, weil für einer Sprache den Sprache dan mit mehrere ID's dasein könnte)
Beim alles in den Datenbank sollte jetzt den sowie mailvorlage, Boxen , seourl und und da die sachen mit extra Sprach ID da sein, und dies ist nicht bei alles den fall, ( mit 2.1.3 weis ich es nicht aber..)
Für allen mit Mailvorlage muss mann so einiges Manuel nacharbeiten / zufügen)
Sorry für mein Deutsch ![]()
ISt bekannt in 2.1. mit andere vorlagen und Sprachdefinitionen
Aber ziemlich viel muss dus dan noch selbe von den Sprachvars / und Vorlage in den Sprachen selbe machen ofcourse.
Basis teil ist mit vorlage beispiel irgenwo in readme und verzeichnis von 2.1.plus paket erhalten ( Bestellung und Kundeaccount)
Ist problem mit Smarty cache!
Immer wen cache leer gemacht werdet dan kommt den Erste Sprache / Vorlage drin und bliebt auch.
Versuche mall heraus zu finden wo den Lehrzeichen steht die gemeint ist.
Vielleicht am Ende oder nach dass den php, nur ganz schnell kurzes reply
YEp hier auch und denke auch dass die in >admin/includes sein sollte, ist vielleicht noch geheim ![]()
Sehe auch mall nach seo url länge und/oder url alias sowei länge bildernamen.
Weil könnte alles von dieser basis artikel name abstammen
Mache heute mal eine Extra Schicht um das Feature Pack fertig zu bekommen.
Danke mini meinte ich auch so mit future und readme ![]()
mit den Beta 3 ist NICHT wie Beta 2! Es funktioniert mit Beta 3! meinte ich die Datei aus downloadbereich scheint wen ich es mir heruntergeladen hat gleiches Datum uhrzeit zu haben nur sql, vielleicht zu schnell gesehen
Steht auch irgendwo etwas von über mini images ins forum oder readme's future ?
Ist die Datei dort.